Closed Caption Vs . Subtítulos

A pesar de ser muy similar , subtítulos cerrados y los subtítulos dos sistemas de subtitulación diferentes . No sólo pueden los dos a veces cumplir con diferentes propósitos , definiciones estrictas de los verdaderos subtítulos implican un sistema completamente diferente a la empleada por los subtítulos - aunque haya subtítulos se utilizan para cumplir la misma tarea que los subtítulos . Tecnología - Cerrado Subtítulos

Los subtítulos son de texto , codificado en una señal de televisión NTSC y se muestra en un televisor. El televisor debe tener un decodificador integrado o un decodificador separado deben conectarse con el fin de mostrar estos títulos. Los subtítulos están diseñados como un servicio de texto descriptivo para personas con discapacidad auditiva , y se pueden agregar a DVDs , cintas VHS , radiodifusión y televisión por cable y otros servicios basados ​​en la televisión
Tecnología - . Subtítulos

Subtítulos existen como una pista de texto separado que debe estar ya incluido en video. En los medios de comunicación más antiguos, como las cintas de VHS , los subtítulos se imponen directamente sobre la pista de vídeo y no se pueden desactivar . En las construcciones más los medios de comunicación digital, existen subtítulos como una pista sub - imagen o vídeo que se superpone a la imagen primaria cuando se enciende. Los subtítulos se usan a veces como los subtítulos , pero también pueden ser utilizados para proporcionar la traducción directa y la transcripción del diálogo y de los signos , en oposición a una descripción de todo lo que ocurre en el video.
Descripción

El nivel de descripción es una diferencia clave entre los subtítulos y los subtítulos . Subtítulos menudo transcribir o traducir el diálogo o las señales , permitiendo que la dificultad para oír o televidentes que hablan otros idiomas para ver un video sólo directamente . Los subtítulos suelen incluir mucha más información , incluyendo la descripción o listados de música de fondo y efectos de sonido que se perderían en una sencilla transcripción de subtítulos.
Activación

Los subtítulos y los subtítulos también se activan de forma diferente. Subtítulos digitales se activan desde los menús de los medios asociados , por ejemplo, un DVD. Estos menús están totalmente contenidos en los medios de comunicación y opciones de subtítulos pueden omitirse por completo de videos seleccionados . Los subtítulos todavía están codificados en un medio como DVD , pero se activan directamente y se muestran por la televisión del decodificador de subtítulos cerrados cuando está encendida, independientemente de los ajustes de los subtítulos en el DVD . Esto significa que ambas opciones se pueden configurar para ejecutar al mismo tiempo, aunque se oscurecerán los otros.

Subtítulos como los subtítulos

Algunos DVD y otros medios de comunicación han pistas de subtítulos que se describen como " subtítulos " y sirven gran parte de la misma finalidad. Ellos no sólo transcribir el diálogo, pero también incluyen descripciones de los efectos de sonido y música , al igual que las leyendas tradicionales cerrados. Mientras que los subtítulos técnicamente no reales , estas alternativas pueden ser más estéticamente agradable a los espectadores que los sistemas de subtitulado tradicionales.